Curiosidades de Nueva Zelanda

Hola a tod@s
Prácticamente hemos acabado el viaje de Nueva Zelanda, porque mañana lunes tenemos que lavar ropa y preparar cosas y el martes coger el avión. Así que aquí voy a contar lo que me ha llamado la atención del país y la peña 7000 km después.
We’ve just finished travelling around NZ, because tomorrow Monday we should wash the clothing and prepare things and on Tuesday we’re going to take the plain. So here I’m going to explain all those things that I think are curious about the country and the people 7000 km after.
A nivel de naturaleza el país es increíble. Hay un montón de maravillas que ver, desde volcanes, lagos, mar, playas, bosques, animales, montañas, etc. Si te gusta el trekking, no te lo puedes perder.
The nature here is incredible. There are lots of wonders to see, volcanoes, lakes, sea, beaches, forests, animals, mountains, etc. If you like trekking you can’t miss it.
El nivel de vida a nivel económico es alto, y los precios caros ARA nuestros estándares. Su economía se basa sobretodo en la carne y lácteos, hay una empresa aquí que creo que comercializa un tercio de los lacteos a nivel mundial, y el turismo. Y está tidi bastante repartido, quitando quizá a los maories. Creo que es debido a que históricamente la gente aquí eran inmigrantes sobretodo británicos e irlandeses, de las clases más pobres, e intentaron que no se pareciera a la madre patria en aquellos tiempos. Y como sólo son 4 millones en 280000 km cuadrados, con los recursos que tienen les sobra para vivir bien. Eso si, no intentes venir a vivir aquí, porque quitando alos jjóvenes con permiso de trabajo de un año, que sobretodo hacen trabajos poco cualificados como recoger fruta y algunos trabajos específicos muy especializados de los que carecen de personal, no vas a poder lograrlo porque tienen una política inmigratora muy restrictiva. Y al estar tan aislados es fácil hacerla cumplir. Los pocos que son aquí quieren seguir viviendo como reyes en la tierra prometida.
Life level here is high, and the prizes expensive for our standards. Their economy is based on the meat and dairy products, there’s a company here that I think controls one third of the dairy market all over the world, and tourism. And all the land it’s really divided, excepting the maories maybe. The reason it’s that historically people here were immigrants that came from UK and Ireland, escaping from the poverty, and they tried that this new land not to be the same as the Motherland. And because of they’re 4 million in 280000 square metres, with the resources the country has they have more than enough to live. But don’t try to come here to live, because except young people wth the work permit in non qualified jobs like pick up fruit or some specific jobs really specialized, you’re not going to archive it because NZ has a very restrictive immigration policy. And being as isolated as they’re makes it easy to achieve. Few people that has NZ citizen want to keep on living like kings in the promise land.
Los maorís son otra cosa. Suponen entre el 15 y el 20% de la población total, y casi todos viven en la isla norte. Suelen tener no muy buenos trabajos, viven generalmente en las casas mas sencillas, y creo que todavía están resentidos con el hombre blanco porque su percepción es que se les robó una tierra que les pertenecía. Y creo que va a más.
Maori people s another history. They’re between 15 and 20% of the population, and the majority of them live in the northern island. Their jobs often are the worst paid, their houses are the most modest, and I think they continue being angry against White Man because their perception is the land that belonged to them was stolen. And I think the feeling is increasing.
A nivel de vestir y comportamiento son bastante informales, creo que por la razón que he explicado antes de cambiar la costumbre de la madre patria. Y mucha gente lleva tatuajes enormes tribales, eso heredado de los maoris, que solían llevar tatuajes tribales. Lo que si que es realmente curioso es que aunque la temperatura no acompañe, a partir d los 16 o 17 grados van en bermudas, camiseta y sandalias. O son del centro de Bilbao o unos suicidas.
For dressing and costumes they’re quite informal, because of the reason I’ve explained before of changing the rules of the motherland. And a lot of people wear huge tribal tatooes, inherited from the maories, that used to wear it in the old times. What’s really curious is even the temperature is not enough, if it’s higher than 16 or 17 degrees they wear shorts, T-shirts and sandals. Or they’re really hard or suicidals.
Les encanta la naturaleza y todo lo relacionado con ella, como pescar, cazar, trekking y deportes de aventura, todo lo relacionado con el mar, sobretodo navegar y el deporte en general, aunque aqui el rugby es una religion, como el futbol en España. Viendo el país que tienen no me extraña. Aquí si no te gusta hacer cosas al aire libre estás muy jodido, porque está todo pensado para ello. Como ejemplo, hemos visto muchísima gente mayor en los campings, ya que hay un montón de gente aquí que cuando se retira se compra una caravana y se dedica a viajar de sitio a sitio sin volver a casa. Había gente que llevaba 3 o 4 años así sin intención de volver a casa.
They love nature and all related with it, like fishing, hunting, trekking and adventure sports, all related with the sea, mostly sailingand sports in general, aalthough rugby here is like a religion, like football in Spain. It’s not strange with the country theyre surrounded. Here if you don’t like to make things outdoor you don’t have almost nothing to do, because all the activities are around it.For instance, wwe’ve seen lots of old people at the campings, because there are a lot of people here that after retirement buy a caravan and travel all around the country without coming back home. There were people who had been travelling fr 3 or 4 years, and they have no intention of coming back home.
Conduciendo. Van como locos, y los camiones peor. Aquí no hay casi autopistas, todo son carreteras nacionales, con limite a 100 km/h, excepto en los pueblos. Pero desde la mejor carretera hasta la más cochambrosa. Todo a 100 km/h. Y coches de tunning por un tubo. Conducidos por nengs, eso esta visto que no cambia en ningún lado.
Driving. Crazy, and trucks worst. There are alnost no highways’ all are two lane roads, 100 km/h speed limited, except in the villages. From the best road to the worst. All 100 km/h. And lots of tunning cars. Driven for “marginal” people, I think that doesn’t change in any country.
Las ciudades y Los pueblos son todos parecidos. Un centro donde esta todo el meneo de tiendas, comercios, supermercados y bares, aunque no OS creáis que hay muchos, ya OS he dicho que les gusta la naturaleza, o sea q supongo que prefieren tajarse en el bosque o en la playa haciendo una barbacoa, y el resto suburbios con casas con jardín, más de madera que de piedra, y calles anchas superlimpias. Eso si, para cruzar un pueblo te pegas la vida entera, porque bloques de pisos solo ves en los centros de las 7 u 8 ciudades mas grandes y no muchos.
All the cities and villages are really similar. A downtown full of shops, businesses, supermarkets and bars, don’t believe that so much,they like nature and iI suppose they prefer to get drunk at the forest or the beach in a barbecue, and the rest are suburbs with houses with gardens, mostly made of wood and some made of stone and really wide and clean streets. On the other hand, to cross a villageiit’s necessary a lot of time, because buildings only exist at the downtowns of the bigger cities, and not no much.
Comida. Ni idea, porque los restaurantes son más caros que la mortaja, un plato tranquilamente son 20 euros y un par de cervezas en un bar sobre 6, por eso no hemos pisado ni uno. Eso si, en los pueblos de más de 5000 habitantes no falta un MacDonalds, un Kentucky Fried Chicken o un Burger King, lo queno habla muy bien de su alimentacion. Lo mas diferente, los mejillones, cúa cascara aquí es medio verde y medio negra y están cojonudos, y las barbacoas etilo maorí, que se hacen con ascuas y enterradas en el suelo.
Food. No idea, because here restaurants are really expensive, a normal dish can cost 20 euros and couple of beers 6, this is why we didn’t go to anyone. Otherwise, villages bigger than 5000 people have a MacDonalds, Kentucky Fried Chicken or Burger King, so maybe they’re cuisine it’s not spectacular. The most different things, mussels, which shell is green and black and taste really good, and Maori style barbecues, cooked with ashes buried at he floor.
Sólo le veo dos problemas para vivir aqui. El primero es que necesitas un coche si o si para todo, hasta para comprar el pan. Y lo segundo es que esto esta a tomar por el culo de todo. Lo mas cerca es la costa sur de Australia, a un par de horas de avión. Pero Indonesia queda a 8 horas, sudeste asiático sobre 10 u 11 horas, Sudamerica 11 o 12, USA 15 o 16 y Europa sobre 20 o 22 horas ( 20000 km).
I only ser two problemas to live here. First, you need a car for all, including for things as easy in Europe s buy the bread. And second, NZ is really really far from everywhere. Nearest country is southern Australia, 2 hours flight. But Indonesia is 8 hours, southeaster Asia 10 or 11′ south America 11 or 12, USA 15 or 16 and Europe between 20 and 22 hours (20000 km).
Poor lo demas, nos ha encantado.
Even though, we loved NZ.

Leave a comment